Exposição na Mapa Kyoto / Mapa Kyoto exposition

.


Pt:
Preparativos para a exposição na Mapa Kyoto em Braga, estes são alguns dos trabalhos que vão estar expostos.
Inauguração dia 9 de Fevereiro.

Eng:
Preparations for the exhibition in Kyoto Map in Braga, these are some of the work that will be exposed.
Inauguration on 9 February.

A world of emotions!

.

simple magazine # 43

.

Cover:



My collaboration:
Back cover:

This is "Revista Simples #43", it is in the shop´s and have my collaboration.
I don´t have yet any copy.

Old works

.


More old works!
I´m getting nostalgic!
.




This week's topic is: Tales and Legends

This is my interpretation of pinóquio! A little crazy i think!

Old works

.


Line fragile is a work done in 2006, is composed of 1500 drawings made only with line.
.

This week's topic is: plain

Sketches

.




BD "2039 Em Mutação" na Voz de Ermesinde

.


pt:
Banda desenhada "2039 em mutação" no Jornal A Voz de Ermesinde, esta é a prancha nº.2 relativa as páginas 5 e 6 da Edição de 15-01-2008. Desenhos de el temporário "eu próprio" e argumento de Joana Esteves.

eng:
Comic book "2039 into mutation " at the Newspaper The voice of Ermesinde , this is the board nº.2 relative to the pages 5 and 6 from the Editing of 15-01-2008. Drawings of el impermanent " myself " and argument from Joana

Mutatis-Mutandis 2ª exibition

.


The second intervention of grup égregora in Mutatis-Mutandis gallery in the building Artes em Partes. If you want to see more go to égregora

Mutatis-Mutandis 12,13,14,15,16,17,18,19 - 2008

.
















Inauguração da 2ª intervenção na galeria Mutatis-Mutandis

.

Inaugurou no passado sabado, pelas 16h, a segunda intervenção do Grupo Egrégora na galeria Mutatis Mutandis, no Edifício Artes em Partes, na rua de Miguel Bombarda, no Porto.
Em breve terei mais imagens e informação sobre a intervenção. Passem por lá que vale a pena.

(a galeria situa-se no 1º andar do edifício Artes em Partes, com entrada pela loja de discos Musak)

Zine parasita #3

.

embalagem /pack



A fanzine / the fanzine


A minha colaboração / my collaboration


pt.
Já chegou a zine parazita #3 realizada pelo Plano b com o tema animais, esta é a minha colaboração na mesma. Para saber mais acedam ao Plano b.

eng.
Already arrived the zine parazita #3 paid-up by the Plano b with the motif animals , this is my collaboration. For knowing more accedes to the Plano b.

Montra C.C.Bombarda

.












Poderão comprar trabalhos meus na montra do centro comercial Bombarda. No caso de estarem interessados peçam para falar com o responsável do centro comercial ou enviem-me um email para o ruisousaemail@gmail.com.

Centro Comercial Bombarda ;
Rua Miguel Bombarda, nº 285, Porto

Exposição Servartes

.












A exposição colectiva "jardins ilustrados" na galeria servartes estará até dia 25 deste mês, por isso ainda poderão passar por la e comprar um trabalho meu. (Apenas restam dois por vender).
Galeria Servartes; Rua da constituição 2105 r/c, Porto


The collective exposicion "gardens illustrated" at the gallery servartes it shall be as far as day 25 of this month, that´s why still you,ll be able to by one of my works. (merely only have two left to sell) :)
Gallery Servartes; street of cconstituição r/C 2105 Oporto city

.


.


This week's topic is: stitch

Preparativos Mutatis Mutandis / Arrangement Mutatis Mutandis

.





pt:
Preparativos para a segunda intervenção do Grupo Egrégora na Galeria Mutatis Mutandis, no Edifício Artes em Partes, no Porto.
Inaugura neste Sábado, dia 12, às 16h.
Qaulquer assunto, contacte o grupo através do e.mail grupoegregora@gmail.com


eng:
Arrangement for the follows intervention of the group Egrégora at the Gallery Mutantis Mutandis , at the Apartment Artes em Partes , at Porto city. He inaugurates in this Saturday , day 12, at 16h.

Somme affair , get in touch with the group at e.mail grupoegregora@gmail.com